Equipamento para

TRADUÇÃO

SIMULTÂNEA 

RECEPTORES

Popularmente chamados de: "radinhos para tradução", "radinhos FM" ou "foninhos para tradução", os receptores são parte importante do evento pois é através dele que o participante ouve a cabine de tradução ou o palestrante. Eles podem ser em dois modelos: VHF ou  Infravermelho.

Com o intuito de sempre oferecer o melhor equipamento para seu evento a Tra2 possui ambos equipamentos e decide em conjunto com o cliente qual melhor sistema para atender seu evento, analisando tamanho, publico, local, quantidades de canais, idiomas e principalmente o melhor custo beneficio. 

 
 
CABINE ACÚSTICA DE TRADUÇÃO

A Cabine de tradução tem por finalidade criar um isolamento acústico entre o interprete e a sala do evento. Desta forma evita-se que o ruído externo atrapalhe a concentração do interprete. E principalmente proporcione aos participantes uma tradução em áudio de qualidade, sem ruídos e murmúrios causados por sons externos o que tornaria o entendimento da tradução confusa.

As cabines de tradução possuem dois tamanhos de medidas. Ambos respeitam as Normas da ABNT.  As normas preveem além da principal finalidade do isolamento acústico o conforto dos profissionais que irão trabalhar.As cabines de tradução simultânea são projetadas para duas posições de trabalho. Com isso é importante ressaltar que cada cabine é destinada para um idioma. As mesmas possuem as duas posições para que os profissionais de interpretação simultânea possam trabalhar em forma de revezamento para manter a qualidade do evento.​

 

  • LinkedIn - Tra2 Tradução
  • Facebook - Círculo Branco

Siga a gente: 

Plantão: +55 41 97400-9253

Email: contato@tra2.net

Curitiba, Brasil

Orçamento Tradução Simultânea